Category: работа

Category was added automatically. Read all entries about "работа".

gald

Нокия - взгляд инсайдера

Судя по всему, зря я дал ссылку про Нокию мимоходом.

Итак, почитайте - отличный пост на Хабре про Нокию в период между Йормой Оллилой и Стивеном Элопом. Великолепное не сильно техническое чтение про разрушительную корпоративную культуру.
gald

Про самую дорогую жидкость в мире

Регулярно проскакивают посты, в которых народ удивляется либо возмущается
тому факту, что самой дорогой жидкость в мире являются чернила для
принтеров HP.



Где-то это совсем не объясняют и просто пишут, что дешевле печатать
человеческой кровью, а заливка бака машины чернилами обойдется в сотню
тысяч долларов. Где-то пытаются объяснить затратами на разработку
технологии, не объясняя, впрочем, почему кто-то умудряется производить
аналоги на порядок дешевле.

Если бы причина была в расходах на разработку, то ситуация на рынке
комплектующих была бы такой же, как и на фармацевтическом рынке: были бы
компании, вкладывающиеся в разработку и патентующие свои изобретения, и
были бы компании, производящие вышедшие из-под патентной защиты продукты.

Здесь же дело в маркетинге, в понятии, которое по-английски звучит
как "customer lifetime value". Понятие это связано с переводом отношений
между компанией и потребителем из одноразовой транзакции (покупка принтера)
в длительные отношение (покупка принтера с последующей докупкой
комплектующих на протяжении нескольких лет).

На примере HP customer lifetime value работает так. Какой-то маркетолог
подсчитал, что средний покупатель принтера HP впоследствии покупает,
например, три картриджа с чернилами. Допустим, себестоимость принтера для
HP (вместе с разработкой) составляет $100, а себестоимость картриджа - $10.
При этом принтер продается за $120, а картриджи - за $12. В итоге, средний
потребитель покупает товаров на $156, а общая себестоимость товаров
составляет $130. Доход HP в этой ситуации - $26.

И тут маркетолага осеняет: если скинуть цену на принтер, то его купит
больше потребителей. А проигрыш в прибыли можно скомпенсировать увеличением
цены на картриджи. Более того, принтер можно продавать даже ниже
себестоимости, например, по $60. Оставшиеся $96 можно получить с продажи
трех картриджей - по $32 каждый.

В чем смысл? В том, что принтер за $60 купит значительно больше народа, чем
принтер за $120. Соответственно, увеличиваются объемы продаж, а вместе с
ними растет общий доход компании.

А вот дальше начинаются проблемы. Все счастливы до того момента, как в
принтере кончается тонер. В этот момент начинает действовать рынок.
Потребитель, купивший принтер за $60, обнаруживает, что оригинальный
картридж стоит как половина принтера. Что потребителя несколько удивляет, и
он начинает искать альтернативы. И вот тут возникает вопрос - есть ли
альтернативы?

В случае комплектующих для принтеров альтернатив достаточно. Например,
картриджи компаний, которые не продавали принтеры по удивительно низким
ценам, и которым не надо отбивать эти потери. Или заправка картриджей у
умельцев, которым за исключением себестоимости тонера отбивать вообще
ничего не надо. И вот получается, что среднестатистический потребитель
после покупки принтера HP покупает не три, как раньше, а полтора картриджа.
Соответственно, отбивать низкую цену на принтер надо не на трех, а на
полутора картриджах, а, значит, необходимо повышать цену картриджей. Отсюда
и удивительные графики со стоимостью жидкостей, и умопомрачительная
стоимость автомабильного бака чернил.

В общем, простой с виду концепт оказался довольно сложным в реализации.
Завлечь пользователя низкой ценой на принтер несложно, а вот заставить его
и дальше оставаться клиентом компании - не так уж и просто. Тут же в ход
идут не всегда выдуманные рассказы о вреде, нанесенном неоригинальными
запчастями и комплектующими, грозные предупреждения в мануалах и
инструкциях и реклама.

gald

Про языки

Хороший вопрос от australopitech из комментариев: каково это - жить в
стране, не зная языка? В качестве эпиграфа - старый анекдот.

Помер мужик и попал в рай. В принципе здорово там, но как-то скучновато. И
вот раз организовали им тур в ад, а там тусовки, казино, девочки - все дела.

Мужику так понравилось, что, вернувшись, он напросился на перевод в ад на
постоянное место жительства. Его отпустили, и по приезду в ад, черти его
хватают - и в котёл с кипящей смолой.

Мужик кричит: <<Как же так? А где клубы, тусовки, девочки?>> А черти ему:
<<Мужик, не путай туризм с эмиграцией!>>

Все это к тому, что туризм и краткосрочные поездки (командировки, учеба -
все, где бытовые проблемы решают за тебя) полного представления о жизни в
стране не дают.

У нас же так вышло, что мы получили опыт пребывания в двух с половиной
(все-таки во Франции часть проблем нам помогали решить) странах, и всюду мы
оказывались с минимальным или нулевым знанием местных языков.

И общее впечатление - Финляндия и Франция находятся в этом плане (да и во
многих остальных тоже) на разных полюсах.

Прагматичные финны (думаю, что и северные европейцы вообще) в большинстве
своем на вопрос "Говорите ли вы по-английски?" отвечают "Чуть-чуть" и
дальше шпарят с уверенностью, которой позавидовал бы Путин на "прямой"
линии с гражданами. Разве что акцент сильный, но скандинавский акцент
хороший, понятный. Если финн (что редкость!) не говорит по-английский, то
постарается найти кого-нибудь в отделе, кто выступит переводчиком.

Французы же на тот же вопрос вежливо улыбаются и качают головой. И все - ты
стоишь и не знаешь, что делать дальше. Если разговор по телефону, то трубка
на том конце сразу бросается, а ты идешь искать носителя, который помог бы
тебе решить проблему. Испания намного ближе к Франции, чем к Финляндии.

В связи с этим у меня два умозаключения.

Первое: знание (и стремление использовать) английский, похоже, зависит от
степени прагматичности нации. Североевропейцы, понимая, что весь
международный бизнес делается на несложном английском, учат его с детства и
не стыдятся использовать - в том числе и дома с приезжими. Южноевропейцы
ценят национальную идентичность, культурное наследие и прочие громкие
слова, считая, что приехавшие в страну должны заранее выучить язык. Какой
подход правильнее - каждый решает сам для себя. Но стоит учесть, что
североевропейский подход открывает больше возможностей в нынешнем
глобализующемся мире.

Второе: будущее уже здесь. Google Translate помогает если не наладить
устный диалог, то донести свою мысль до собеседника. Что тебе ответят,
перевести пока вряд ли удастся, но это не всегда важно. Так я заказал симку
у местного оператора, и так же я попросил заменить ее на nano-SIM. Работает.
gald

Оплата труда

Кухня: заявленное время работы - три дня, фактическое - пять дней.
Душ: заявленное время - три недели, фактическое - больше полутора месяцев.
Автомобиль: заявленное время - четыре дня, фактическое - два с половиной.

В чем разница? В первых двух случаях оплата - повременная, в последнем - сдельная.
gald

Корейцы и их платы

Подойдя к своему рабочему месту, я увидел Маркуса, с любопытством разглядывающего валяющуюся на моем столе плату размером с лист формата A3.
- Маркус, если ты очень хочешь себе mp3-плеер, я тебе отдам эту плату. У меня их две.
- Ох, Слава, ты очень любезен, но я, пожалуй, откажусь. Кто прислал это чудо?
- Корейцы.
- Ну-ка, дай-ка я попробую угадать... Пришел Панну, сказал: "У меня есть работка, надо портировать для корейцев нашу библиотеку под это" и положил перед тобой плату - без софта, без документации, без всего. Я угадал?
- В общем-то, да, Маркус, за исключением того, что это был не Панну, а Янне.
- А... в общем, у меня та же фигня - из Кореи постоянно приходит голое железо.
gald

Задумчивое

...с одно из митингов (в смысле, собраний).
- Мобильный телефон на данный момент является прибором, обладающим наибольшей концентрацией хайтека в мире.
А ведь верно. Тем более, если рассматривать смартфоны с камерами-плеерами-радио.
gald

Харе кришна по-фински

Иду с работы. На Александеринкату подходит парень вполне обычного вида, протягивает руку для рукопожатия:
- Терве... (и далее - длинная фраза по-фински)
- Экскьюзми, ай донт спик финниш.
Неохотно стягиваю перчатку и жму руку в ответ... Надо учиться игнорировать нежелательные рукопожатия.
- Оу, энд вот лэнгвич ду ю спик?
Вот! Вот это вопрос, способный застать врасплох. Интересно, это мой английский настолько плох, что даже непонятно, что это английский, или просто кто-то не тормоз?..
- Эмм... Инглиш.
Парень обрадованно достал флаер на финском и всучил мне.
- Зере из ан индиан пати. Ю вэлкам.
- Угу.
- Окей, бай! Ит воз найс ту мит ю.
- Бай.
Флаер рассказывал про какую-то кришнаитскую тусовку. Ну их нафиг. Еще стану таким же.
lake

Очередной отжиг админа

Презентация департамента айти. Тема - "Идеальный мир с точки зрения департамента айти". Вступление. Докладчик:
- К счастью, вы не увидите мира, идеального с точки зрения айтишников.
Админ с места:
- Более того, в мире, идеальном с точки зрения айтишника, вас вообще бы не было.
gald

...с рабочего места.

Бегут стресс-тесты. Я впервые услышал, как включился вентилятор на моем рабочем ноутбуке.
А айти-менеджер продолжает зажигать на собраниях. Сегодня обсуждался вопрос покупки какой-то программы. Айтишник рассказал, что было два варианта - либо купить программу у производителя, либо взять у какого-то мужика (как это оформилось бы юридически, я не знаю, но не думаю, что фирма опустилась бы до поиска ключа на hastalavista). Мужик просто так отдать отказался, попросив что-нибудь взамен. Айтишник ему сообщил, что взамен может дать "пис оф эсс" (цитата).
Все посмеялись, а CO заявил, что если что, то этот самый "эсс" будет ничей иной, как айтишника.